Entrevue: Il prononce un discours historique dans sa langue
Le 28 mai dernier, le député Sol Mamakwa a marqué l’histoire au parlement de l’Ontario. Comment? En prononçant un discours dans sa langue autochtone maternelle, l’oji-cri. C’était la première fois qu’un politicien s’exprimait dans cette salle dans une autre langue que l’anglais et le français. On a discuté avec lui de ce moment important!
Â
Une premièreÂ
Une centaine de personnes Ă©taient prĂ©sentes Ă l’AssemblĂ©e lĂ©gislative de l’Ontario le 28 mai dernier pour entendre les mots de Sol Mamakwa. MĂŞme sa mère Ă©tait prĂ©sente, ainsi que ses frères et sĹ“urs!Â
Â
Durant son discours de 10 minutes, le dĂ©putĂ© a parlĂ© de l’importance de mettre en valeur et de faire vivre les langues autochtones. Selon lui, plusieurs d'entre elles pourraient disparaĂ®tre.Â
Â
«J’étais stressĂ© avant de parler. J’ai presque eu un trou de mĂ©moire! Finalement, tout s’est bien passé», raconte-il aux As de l’info en riant.Â
Â
Et l’émotion était bien présente dans la salle. «Ce n’est pas tant ce que j’ai dit qui a ému les gens, mais plutôt la langue dans laquelle je l’ai dit, nous explique-t-il. Pour ma communauté, la langue est une grande partie de notre identité. On en est fier».
Â
L’importance d’être fier de sa culture
Sol Mamakwa fait partie de la Première Nation de Kingfisher Lake, en Ontario. Il est un survivant des pensionnats autochtones. C’était des établissements où les enfants autochtones étaient envoyés pour effacer leur culture. Ils y étaient souvent maltraités et, parfois, mouraient par manque de soins. Tout ça a duré de 1831 à 1996. Dans les pensionnats, il était interdit de parler dans sa langue autochtone. Les jeunes qui le faisaient étaient punis.
Â
Malgré tout, le jeune Sol a toujours été fier de sa culture. C’est pour cette raison qu’il a tenu à livrer un discours en oji-cri au Parlement, confie-t-il.
Â
«Je l’ai fait pour les gens qui ont Ă©tĂ© dans les pensionnats et qui n’avaient pas le droit de parler leur langue. Pour ceux et celles qui n’ont jamais arrĂŞtĂ© de la parler, et pour les jeunes qui sont en train de la perdre. En espĂ©rant que ça leur donne envie de la rĂ©apprendre», a-t-il dĂ©clarĂ© aux As de l’info.Â
Â
Sol Mamakwa a d’ailleurs un petit mot à transmettre aux As: «Soyez fiers de qui vous êtes. Soyez fiers d’où vous venez. Les jeunes, vous êtes les acteurs et actrices du changement, quelle que soit la province d’où vous venez ou votre pays d’origine.»
Â
Toi, quelle est la chose qui t’apporte le plus de fierté?