Les as de l'info
Logo du site Les as de l'info

Personnage des As de l'info jaune
dimanche 24 mai 2026
Connecte-toi Pour les
profs
Aucun terme ne correspond à cette recherche
Connecte-toi Pour les
profs
  • Accueil
  • Toutes les nouvelles
  • Articles
  • Balados
  • Biographies
  • Quiz
  • Vidéos
  • Les As de l'entrevue
  • Dossiers spéciaux
  • Lexique
  • Qui sommes-nous?
  • Pour les profs
  • Pour les parents
  • Écris-nous
  • Connecte-toi
  • Nos règles
Arts
Bande dessinée par Michel Rabagliati

Expliquer le français québécois par… la BD! 💬

Publié le 30 novembre 2022 à 14h00
Arts
Avatar de l'utilisateur Laurent Côté
Laurent Côté

 «Mathieu, arrête donc de faire ton séraphin! Tu tires toujours la couverte de ton bord, pis après ça, tu dis que je me pogne le beigne!» As-tu compris le sens de cette phrase? Si non, un projet récent du Trésor de la langue française au Québec (TLFQ) qui vise à démystifier les expressions québécoises pourrait t’aider à la décoder. Continue de lire pour en savoir plus! ⬇️

 

Quessé ça, le TLFQ? 🤔

Le Trésor de la langue française au Québec est un organisme scientifique qui contribue à faire avancer la recherche sur le français québécois. En effet, notre langue ne date pas d’hier! Il y a encore plein de mystères historiques qui s’y rattachent encore, et le TLFQ s’emploie à tenter de les élucider.

 

Rassembler les artistes d’ici 🖼️

Hier, le TLFQ a dévoilé un nouveau projet qu’il élabore en partenariat avec une vingtaine de bédéistes québécois. Appelé La langue par la bande, ce projet vise à mettre en valeur l’aspect coloré du français québécois à travers 24 courtes bandes dessinées, chacune sur le thème d’une expression québécoise. On t’en présente quelques-unes!

 

Se pogner le beigne 🍩

L’expression se pogner le beigne veut dire «paresser, ne pas faire d’effort; perdre son temps». On peut l’utiliser en parlant d’une personne qui ne fait pas ce qu’elle doit faire et perd son temps à la place. La bande dessinée suivante l’illustre bien:

Dans cette bande dessinée, on peut voir un monsieur assis à son bureau qui, plutôt que de travailler, reste immobile à se tourner les pouces toute la journée. On peut dire qu’il se pogne le beigne!

Cette œuvre a été réalisée par le bédéiste montréalais Michel Rabagliati.

 

Tirer la couverte de son bord 🛏️

Selon le TLFQ, l’expression tirer la couverte de son bord signifie «chercher à prendre plus que sa [juste] part, à accaparer les avantages ou les profits d’une opération, à faire passer ses intérêts en priorité». Elle s’utilise souvent pour parler de quelqu’un qui profite d’une situation aux dépens de quelqu’un d’autre. On peut la comprendre avec la bande dessinée suivante:

Dans cette bande dessinée, une enseignante pose une question à trois écoliers. Léo, le garçon du milieu, connaît la réponse, mais semble trop gêné de le dire à voix haute devant toute la classe. Antoine, le garçon de gauche, en profite et répond à la place de Léo… alors qu’il ne connaissait pas la réponse au départ. On peut donc dire qu’Antoine a tiré la couverte de son bord!

Cette œuvre a été réalisée par Bach (de son vrai nom Estelle Bachelard), une autrice et illustratrice québécoise.

 

Faire son séraphin ✨

Pour terminer, l’expression faire son séraphin veut dire «avoir de l’argent, mais se refuser à le dépenser». Elle fait référence à Séraphin Poudrier, un personnage fictif inventé par l’écrivain Claude-Henri Grignon en 1933, et qu’on retrouve d’ailleurs dans le feuilleton culte québécois Les Belles Histoires des pays d'en haut. La bande dessinée suivante l’illustre bien:

Dans cette bande dessinée, on peut voir un homme qui, à la place d’acheter une télévision récente, ressort un vieux modèle que son père lui avait donné. Elle semble beaucoup moins bien fonctionner qu’une télévision dernier cri, mais au moins, l’homme a économisé de l’argent!

Cette œuvre a été réalisée par le bédéiste québécois Jacques Lamontagne.

L’intégralité du projet La langue par la bande est disponible gratuitement sur le site internet du Trésor de la langue française au Québec.

 

Alors, quelle est ton expression favorite parmi les trois qu’on t’a présentées?

On voit une recette de cuisine, sauf que le plat à cuisiner s'appel « Équipe de hockey (la meilleure) ». L'image montre la Victoire, l'équipe de hockey féminin de Montréal. Plusieurs choses sont écrites: nombre d'étoiles, nombre d'avis (312). Il y a des informations sur la recette: Préparation: Une saison + 6 victoires. Cuisson: Deux rondes. Portions: 1 coupe Walter. Prix par portion: un peu de volonté. Se congèle: oui.
Cocasse

La semaine du 11 mai en humour!

Recette, victoires et 6-7: voici ce qui a attiré notre attention cette semaine!

Lire plus
Hier à 12:00 83
Cocasse
Arts

Quand le sport rencontre la musique 🎶

Coupe du monde de soccer, JO de 1976 et Canadien: on te fait découvrir trois chansons directement inspirées par le sport!

Lire plus
Hier à 06:00 24
Arts
Justice

Une Charte des droits… juste pour les enfants!

Comment mieux protéger les enfants? Et si on créait une Charte des droits spécifiquement pour eux? On t'explique c'est quoi!

Lire plus
22 mai 2026 42
Justice
Cocasse

L’image de la semaine: Le Canadien a LITTÉRALEMENT fait trembler Montréal

Des mini-tremblements de terre ont été enregistrés lors des matchs de samedi et de lundi du Canadien à Montréal contre les Sabres de Buffalo! Ça, c’est de l'enthousiasme! 

Lire plus
22 mai 2026 102
Cocasse
Voir tout
Nos règles Nos partenaires Politique de confidentialité Conditions d'utilisation
Logo des Coops de l'information
Retour
en haut
© 2026 Les Coops de l'information