Au Canada, une francophonie pleine de couleurs! đ
Savais-tu quâau Canada, il existe une grande variĂ©tĂ© dâaccents francophones? Oui oui! Dâun bout Ă lâautre du pays, le français se parle de plusieurs façons diffĂ©rentes. Aujourdâhui, je te parle dâaccents, de fiertĂ©, et de personnes qui font briller leur langue avec leur couleur bien Ă elles!
Â
Parler sans gĂȘne
Au Canada, il existe officiellement plus dâune trentaine dâaccents francophones diffĂ©rents: lâaccent du Saguenay, lâaccent franco-manitobain, le chiac, par exemple. Et il y en a sans doute encore plus! Les accents peuvent varier dâune rĂ©gion Ă lâautre dans une mĂȘme province⊠et mĂȘme dâune ville Ă lâautre.
Â
Pourtant, certaines personnes croient encore quâil nâexiste quâune seule «bonne façon» de parler français.
Â
Ces idĂ©es peuvent faire douter et mĂȘme blesser. Selon la sociolinguiste Annette Boudreau, cela peut crĂ©er de lâinsĂ©curitĂ© linguistique, câest-Ă -dire la peur ou la gĂȘne de parler Ă cause de son accent.
Â
Des Ă©tudes dĂ©montrent mĂȘme que les jeunes qui vivent dans des milieux trĂšs francophones ont plus confiance en leur façon de parler. Ă lâinverse, ceux qui vivent dans des endroits du Canada oĂč la majoritĂ© des gens parlent anglais en doutent plus souvent⊠mĂȘme sâils parlent trĂšs bien!
Â
Janelle Poirier
Bonne nouvelle: de plus en plus de francophones assument fiĂšrement leur accent!
Câest le cas, par exemple, de Janelle Poirier, originaire de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Sur les rĂ©seaux sociaux, Janelle publie des vidĂ©os oĂč elle parle avec son accent pour montrer aux jeunes quâils peuvent en ĂȘtre fiers. Par exemple, elle prĂ©sente ses expressions prĂ©fĂ©rĂ©es en chiac ou raconte des histoires sur lâAcadie et sa culture.
Â
«Je veux que les Acadiens qui me suivent sentent que câest correct de parler comme ils le fontâŻÂ», a-t-elle expliquĂ© au mĂ©dia Francopresse.
Â
Phil RiviĂšre
Câest aussi le cas de Phil RiviĂšre, qui crĂ©e du contenu sur YouTube. NĂ© au QuĂ©bec, il a dĂ©mĂ©nagĂ© en Ontario Ă lâĂąge de 10 ans et ne parlait pas du tout anglais.
Sur sa chaßne, il se présente comme «un Franco-Ontarien né au Québec» et partage principalement des vidéos sur le Canada et la francophonie à travers le monde.
«Jâai dĂ©jĂ tentĂ© de crĂ©er en anglais plus jeune, mais sans succĂšs. Je ne me sentais pas moi-mĂȘme et je ne ressentais pas la mĂȘme satisfaction», a-t-il confiĂ© Ă Francopresse. Sa mission? Ătre un modĂšle pour les jeunes francophones du Canada. «Jâessaie de leur donner cette reprĂ©sentation que jâaurais tant voulu avoir en Ă©tant plus jeune», se souvient-il.
Et toi, connais-tu des expressions ou des mots qui sont propres Ă ta rĂ©gion ou Ă ton accent? Ăcris-les dans les commentaires!
Source : Francopresse
