Les as de l'info
Logo du site Les as de l'info

Personnage des As de l'info jaune
samedi 20 juin 2026
Connecte-toi Pour les
profs
Aucun terme ne correspond à cette recherche
Connecte-toi Pour les
profs
  • Accueil
  • Toutes les nouvelles
  • Articles
  • Balados
  • Biographies
  • Quiz
  • Vidéos
  • Les As de l'entrevue
  • Dossiers spéciaux
  • Lexique
  • Qui sommes-nous?
  • Pour les profs
  • Pour les parents
  • Écris-nous
  • Connecte-toi
  • Nos règles
Arts
PHOTO : GETTY

Pourquoi cette chanteuse a-t-elle changé l'«Ô Canada»?

Publié le 28 février 2023 à 09h10
Arts
Avatar de l'utilisateur Marilys Beaudoin
Marilys Beaudoin

La chanteuse canadienne Jully Black fait fureur dans les médias depuis quelques jours. Pourquoi? Parce qu’elle a modifié un mot des paroles de l’hymne national canadien. Et ce n'était pas dû à une erreur! On t'explique tout ça.

 

Petite modification, grande signification!

Ça s’est passé lors du match des étoiles de la NBA (la ligue nationale de basket), le 19 février, à Salt Lake City, aux États-Unis.

Lors de sa performance de l'hymne national, Jully Black a chanté «our home on native land», ce qui veut dire en français «notre patrie sur des terres autochtones». 

La version originale dit : «our home and native land», ce qui veut dire en français «notre patrie et terre natale», ou «terre de nos aïeux». Jully Black a-t-elle eu un trou de mémoire? Non, elle a fait exprès !

Jully Black a expliqué qu'elle voulait chanter la vérité, c'est-à-dire que le Canada s'est bâti sur des terres autochtones.

Elle dit avoir longuement réfléchi avant de prendre la décision de modifier l’hymne. Son but était de reconnaître l’importance des peuples autochtones, qui vivaient sur le territoire du Canada avant l’arrivée des Européens.

Des réactions partagées

Plusieurs personnes ont aimé sa version modifiée de l'«Ô Canada», surtout les membres des communautés autochtones de partout au pays.

Il faut aussi savoir que Jully Black n'était pas la première à modifier la chanson de cette façon. Et oui! Jason Bird, un professeur à l’Université des Premières Nations du Canada, en Saskatchewan, a expliqué que cette modification est courante dans plusieurs communautés autochtones. Il la chantait souvent ainsi lorsqu’il était à l’école.

Certaines réactions étaient beaucoup plus négatives. Quelques personnes ont accusé la chanteuse de vouloir créer un débat, comme si son but était plus de diviser que d’unir la population. D’autres ont dit que l’hymne national est intouchable, c’est-à-dire que personne ne peut le modifier comme il le veut. Jully Black, qui a la peau noire, a même reçu des messages racistes et des menaces après sa performance.

Au Québec, cette nouvelle est passée presque inaperçue. Par contre, dans le reste du pays, ça a eu l’effet d’une bombe! Des médias internationaux comme la BBC et le «Washington Post» ont également écrit des articles sur le sujet.

Et toi, crois-tu qu'on devrait pouvoir changer l'«Ô Canada»?

  • 45% Oui
  • 55% Non
Sport

Quelles sont les chances du Canada en Coupe du monde? ⚽🍁

Est-ce que le Canada peut se rendre loin dans le tournoi? C’est ce qu’on va voir ensemble!

Lire plus
Hier à 15:30 25
Sport

À ton tour de répondre aux élèves de Gaza

Aya, Faten, Samer, Radi et Darine ont des questions sur toi et le Canada!

Lire plus
18 juin 2026 82
Société

La photo de la semaine: Elon Musk, premier billionaire de l’histoire

Elon Musk est la première personne de l'histoire à atteindre ce niveau de richesse, mais beaucoup de gens se demandent si c’est une bonne chose qu’une seule personne soit à ce point riche et puissante.

Lire plus
Hier à 12:40 18
Société
Arts

Histoire de jouets 5: Woody et Buzz contre les écrans

Woody et Buzz sont de retour! Cette fois-ci, ils doivent affronter les écrans qui menacent de prendre toute la place dans la vie des enfants. Caroline a vu le film et a eu la chance de parler à deux comédiens qui prêtent leur voix à la version québécoise.

Lire plus
Hier à 06:00 34
Arts
Voir tout
Nos règles Nos partenaires Politique de confidentialité Conditions d'utilisation
Logo des Coops de l'information
Retour
en haut
© 2026 Les Coops de l'information